Флуд обо всём.

DeletedUser9909

Гость
Ну так чего сама переводами не занимаешься?
 

Чеширская кошка

Легенда The West
Ну так чего сама переводами не занимаешься?

Нормально, я переводчик руВеста? :с)
К тому же, по поводу ру правил, был такой ответ

B]14. Существующие правила ру Веста это перевод правил разработчиков? Или адаптированная версия с учетом русской специфики?

- Наши правила - это адаптированная версия с учетом русской специфики.

Вероятно, и остальные переводы к чему то адаптированы, и эта адаптация проходит болезненно и вплоть до наоборот
 

DeletedUser9909

Гость
Нормально, я переводчик руВеста? :с)
К тому же, по поводу ру правил, был такой ответ


Вероятно, и остальные переводы к чему то адаптированы, и эта адаптация проходит болезненно и вплоть до наоборот

Так какие проблемы? Вон тема есть, где выложили на английском тексты о Весте. Переведи, выложи свой перевод. Слабо?
 

Чеширская кошка

Легенда The West
Это не принципиально. Начни хоть с него.

Тебе походу ничего не принципиально, просто ляпнуть. Информер , который на мой взгляд, вообще убивает интерес в игре и превращает игроков из покорителей Дикого Запада, в школоту, прилежно выполняющую уроки по прописи училки, это одно. Перевод его корректный или нет, фиолетово. А вот переводы, касающиеся правил, удаления аккаунта или персонажа, это принципиально
 

DeletedUser9909

Гость
Ты много лишего говоришь и переводишь опять на других все.
Начни хоть с чего-то. Критикуешь переводы. Ну так почему сама не покажешь класс? Покажи пример админам, как надо переводы делать.
 

Чеширская кошка

Легенда The West
Ты много лишего говоришь и переводишь опять на других все.
Начни хоть с чего-то. Критикуешь переводы. Ну так почему сама не покажешь класс? Покажи пример админам, как надо переводы делать.

Вот теперь у меня появились, сильные опасения, что ты сама не понимаешь, того что пишешь, а не только того что читаешь.
Я, игрок, что то переведу, из того что счас переводит кто то вероятно из админки, имя героя сИкретно. Выкладываю этот предположим супер перевод, на форуме, непонятно в какой теме, ну предположим создам новую, Суперпереводы. И посрамленный штатный переводчик посыпает себе голову пеплом и торжественно отрекается от своего адаптированного к ру специфике перевода :с)
 

Yok-Haos

меня здесь все знают
Претензии к переводу порошка скорости и очков дружбы были, конечно, не обоснованы, но вот с удалением да, лажа. :( С одной стороны, конечно, далеко не все игроки понимают разницу эту, но это не повод не исправлять...
 

DeletedUser9909

Гость
Вот теперь у меня появились, сильные опасения, что ты сама не понимаешь, того что пишешь, а не только того что читаешь.
Я, игрок, что то переведу, из того что счас переводит кто то вероятно из админки, имя героя сИкретно. Выкладываю этот предположим супер перевод, на форуме, непонятно в какой теме, ну предположим создам новую, Суперпереводы. И посрамленный штатный переводчик посыпает себе голову пеплом и торжественно отрекается от своего адаптированного к ру специфике перевода :с)

Твои опасения необоснованы.
Так ты пробовала хоть что-то сделать, кроме критики? Потому что сейчас я вижу одни отговорки. Если у тебя получится сделать толковые переводы, то какие проблемы обратиться уже со своими переводами к админам?

Претензии к переводу порошка скорости и очков дружбы были, конечно, не обоснованы, но вот с удалением да, лажа. :( С одной стороны, конечно, далеко не все игроки понимают разницу эту, но это не повод не исправлять...

Согласна, что это не повод не исправлять. Есть тема "Ошибки в текстах игры". Какие траблы там выложить замечания по переводу? Никаких правильно? :) Остается один аргумент - тупо лень. Но развести на N-ое количество страниц флуда из-за одного слова - не лень.
 

Чеширская кошка

Легенда The West
Твои опасения необоснованы.
Так ты пробовала хоть что-то сделать, кроме критики? Потому что сейчас я вижу одни отговорки. Если у тебя получится сделать толковые переводы, то какие проблемы обратиться уже со своими переводами к админам?
Согласна, что это не повод не исправлять. Есть тема "Ошибки в текстах игры". Какие траблы там выложить замечания по переводу? Никаких правильно? :) Остается один аргумент - тупо лень. Но развести на N-ое количество страниц флуда из-за одного слова - не лень.

Так подобные замечания и не только про текст игры, и выкладываются. И не только по текст игры, который меня кстати не сильно заботит, это опять же не принципиально. А по принципиальным вопросам, к которым доступ игроков вообще ограничен. А флуд разводится из-за постов, подобных твоим, не несущим в себе даже критики, а только "умные" советы, сделать игроку самому то, на что прав у него нет и никогда и не было
 

Yok-Haos

меня здесь все знают
Твои опасения необоснованы.
Так ты пробовала хоть что-то сделать, кроме критики? Потому что сейчас я вижу одни отговорки. Если у тебя получится сделать толковые переводы, то какие проблемы обратиться уже со своими переводами к админам?

Я, конечно, понимаю, "хочешь, чтобы что-то было сделано хорошо - сделай сам" и всё такое, но, когда суть в одном конкретном слове/определении, которое неверно и это очевидно даже без глубоких познаний в языках, предлагать в ответ на критику "сделай лучше" - смешно)

Согласна, что это не повод не исправлять. Есть тема "Ошибки в текстах игры". Какие траблы там выложить замечания по переводу? Никаких правильно? :) Остается один аргумент - тупо лень. Но развести на N-ое количество страниц флуда из-за одного слова - не лень.

Тема затронута другим игроком. Представители администрации увидели замечание по поводу перевода. Смысл идти в какую-то ещё тему? Смысл посылать туда? Ну, хотя, если нечем заняться...)
 

DeletedUser9909

Гость
Так подобные замечания и не только про текст игры, и выкладываются. И не только по текст игры, который меня кстати не сильно заботит, это опять же не принципиально. А по принципиальным вопросам, к которым доступ игроков вообще ограничен. А флуд разводится из-за постов, подобных твоим, не несущим в себе даже критики, а только "умные" советы, сделать игроку самому то, на что прав у него нет и никогда и не было

Моим? Тогда может ты пояснишь, что твои посты делали в теме ответы руководителя? Или в теме ошибок wiki? И кто из нас не читает посты, если ты даже не заметила разницу в информерах пока админы твои посты не потерли?
 

DeletedUser9909

Гость
Я, конечно, понимаю, "хочешь, чтобы что-то было сделано хорошо - сделай сам" и всё такое, но, когда суть в одном конкретном слове/определении, которое неверно и это очевидно даже без глубоких познаний в языках, предлагать в ответ на критику "сделай лучше" - смешно)

Не, дело в другом, Yok-Haos. Прежде, чем учить других переводить - покажи, что кто и что ты сам. Чего стоит критика человека, если он закончил 3 класса начальной школы? Ничего. Поэтому я и предложила человеку доказать, что его слова имеют вес.
 

Чеширская кошка

Легенда The West
Моим? Тогда может ты пояснишь, что твои посты делали в теме ответы руководителя? Или в теме ошибок wiki? И кто из нас не читает посты, если ты даже не заметила разницу в информерах пока админы твои посты не потерли?

про потертое ничего сказать не могу, ибо потерто, и что именно потерто, и кем, и зачем, тоже потерто:). А вот сейчас, из за твоих совсем неуместных постов в теме Хочу пообщаться с администрацией, в которых ты решила с чего то пообщаться со мной, приходиться флудить тут, отвечая на твой флуд тут:)
 
Верх